marauders house
— Думаешь, она еще долго будет на меня злиться?
— Ну, почаще говори про этот шар света, коснувшийся твоего сердца,
и она успокоится.


гостеваяхочу к вамсюжетперсонаживакансиироли и лица

Marauders House

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders House » Исчезнувшее стекло » 16.04.1979 ● По ложному следу


16.04.1979 ● По ложному следу

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

ПО ЛОЖНОМУ СЛЕДУ
Правда смеялась, когда в неё камни бросали:
"Ложь это всё, а на Лжи одеянье моё!"
Двое блаженных калек протокол составляли,
Где обзывали дурными словами её

https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/20/22/t255331.jpg https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/20/22/t794429.png https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/20/22/t568656.jpg

● Дата и место ●

● Участники ●

16.04.1979, Лондон

Эдгар Боунс & Верукка Бакторн-Снайд

● Описание ●
Украден редкий магический артефакт, принадлежащий влиятельному иностранцу. Потерпевший не желает огласки, поэтому обращается в отдел международного магического сотрудничества,  рассчитывая, что там просьба гражданина другого государства не останется без внимания. Вот только без помощи Аврората не обойтись. Удастся ли аврору, получившему это задание, найти украденный артефакт, если вор будет постоянно рядом?

+4

2

[indent]- Зачем вмешивать сюда Аврорат? – Верукка даже позволила себе чуть повысить голос на главу отдела международного магического сотрудничества. – Мы могли бы разобраться с этим сами!

[indent]Бакторн-Снайд до последнего надеялась, что американец не станет поднимать шумиху и афишировать пропажу принадлежащего ему артефакта. Всё-таки кража произошла при довольно пикантных обстоятельствах, которыми ему придётся поделиться с органами правопорядка, раз уж он заварил всю эту кашу и жаждет найти виновного, чтобы вернуть своё имущество. Неужели этот америкашка, будучи глубоко женатым человеком, станет распространяться о том, что его обворовала привлекательная блондинка, которую он собирался затащить в постель? Нет, вряд ли. Здесь ему некому доверять, он не может быть уверен, что расследованием будут заниматься люди надёжные и проверенные, которые умеют держать язык за зубами и понимают, чем может обернуться утечка информации. Это даже на руку Верукке. Конечно, никто не заподозрит, что той белокурой красавицей была именно она – в Министерстве ни одна душа не в курсе о её способностях метаморфомага, но всё же волшебнице совсем не хотелось, чтобы этим делом занимался Аврорат. Найдётся какой-нибудь принципиальный и дотошный блюститель закона да нароет ещё то, что Верукка всеми правдами и неправдами пытается скрыть.

[indent]- И всё же я считаю, что участие авроров тут лишнее, - Бакторн-Снайд предприняла последнюю попытку переубедить руководство, но, когда в кабинет вошёл глава отдела магического правопорядка, поняла, что проиграла эту схватку.

[indent]- О, Бартемиус, ты вовремя, - мужчины обменялись рукопожатиями, - я только что обрисовал ситуацию миссис Бакторн-Снайд. Она лично знакома с потерпевшим и посодействует в Вашей работе, если Вы не против.

[indent]Старый лис, - подумала Верукка. Всем было совершенно понятно, что глава международников просто навязывает своего человека, чтобы быть в курсе происходящего и контролировать процесс. Конечно же, Крауч тоже всё понимал, но тактично промолчал, кивнув в знак согласия.

[indent]- По этому делу будет работать Боунс. Он уже осведомлён о сути в общих чертах, - Крауч чуть прищурился, глядя на Верукку. – В подробности посвятите его сами.

[indent]Набросив на плечи лёгкую шёлковую мантию, Бакторн-Снайд спустилась на лифте на второй уровень. Её туфли стучали по тёмному отлакированному паркету куда громче обычного. В Штаб-квартире авроров, представляющей собой поделенный на отсеки большой зал, было тихо. С десяток служителей закона, сидя за столами, корпели над бумагами. Верукка осмотрелась и осознала, что понятия не имеет, кто такой этот Боунс. Она даже не знала, мужчина это или женщина. Конфуз, конечно, но Верукка не из тех, кто пасует перед такими мелочами.

[indent]- Аврор Боунс, - так, чтоб её точно услышали, волшебница назвала нужную фамилию, - будьте добры проследовать за мной. Я познакомлю Вас с делом мистера Станфорда.

[indent]Она не стала дожидаться, пока кто-то отзовётся и подойдёт к ней. С высоко поднятой головой Верукка вышла в коридор и неспешным шагом направилась в сторону лифта. Уж если и вести какие-то дела с аврорами, то лучше это делать на своей территории.

Отредактировано Verucca Buckthorn-Snyde (2023-12-11 10:15:05)

+3

3

- Боунс, за твоей душой уже пришли, а ты кофе пьёшь. - Волшебника в плечо пихает один из сослуживцев, со смешинками в глазах наблюдая за удаляющейся ведьмой. И ведь даже не подождала, а вдруг он заблудится - мысленно иронизирует про себя Эдгар, залпом допивая содержимое чашки.

- Мисс Бакторн-Снайд, - догнав волшебницу, с которой ему предстояло работать, здоровается Бонус. Или она миссис? Неловко может получиться, но это они переживут. Лично представленными они друг другу небыли, хотя фамилию женщины Эдгар знал. Сложно не знать, кто занимает руководящую должность одного из смежных бюро. Оставалось узнать подробности их будущей совместной деятельности.

Обсуждать работу в коридорах - верх небрежности и нарушения минимальных представлений о конфиденциальности, потому снова Бонус заговорил уже когда они оказались в нужном помещении.
Работать, конечно, было удобней в родном аврорате, но сейчас дело касалось иностранных гостей, а значит и без того было достаточно щекотливым, чтобы усугублять его бесполезными спорами, где удобней опрашивать свидетеля.

- Мистер Станфорд нас сегодня посетил? - Уточняет, решив что стоит заранее понимать, будет ли их диалог приватным или они сразу смогут узнать все детали. - Я бегло ознакомился с произошедшем, но хотелось бы узнать детали. Начать с того, что за артефакт. Известен ли создатель, какого характера воздействия и для чего привезён в Британию? Отдельно интересует, предназначался он для продажи или личного пользования? - Мысленно прикинув, достаточно ли это для первичного ознакомления, Боунс кивком подтверждает собственные мысли. Тех скудных сведений, которых ему выдали в качестве вводных, катастрофически не хватало для построения хоть каких-нибудь теорий кроме "артефакт урали, предположительно с корысными целями".

- И ещё, хотелось бы знать, что представляет собой мистер Станфорд? Возможно у него были недоброжелатели в Британии, чем он занимается? - Тоже немаловажно, особенно если знакомство, всё же, состоится. Порой, процедуры расследования, связанные с международным бюро, оставались не просто удручающе бюрократичными, но и переходили все границы разумного. Если сейчас ему скажут что-то в духе "мы ни в коем случае не должны тревожить нашего иностранного гостя, работайте с чем есть", Эдгар не удивится. Но ведь и аврорат привлекался не просто так. Где авроры - там тёмная магия, иначе его участие в деле теряло всякий смысл.

+3

4

[indent]Боунс оказался мужчиной. Высокий, больше шести футов роста, подтянутый, словом, эталон аврора. Именно таких обычно печатают в газетах и помещают на буклеты по профориентации для школьников. И будущие выпускники в силу своей наивной юности даже мысли не допускают, что авроры бывают разные: и коренастые коротышки, которые со спины больше напоминают разъевшихся гоблинов, и круглощёкие пухляши с выступающим брюшком, и нескладные долговязые дылды, смахивающие на каланчу. Но стоит вчерашним школьникам поступить на стажировку в Аврорат, как их розовые очки разбиваются вдребезги и перед зелёными юнцами открывается реальная действительность, что авроры не какие-то там герои, а обычные волшебники, со своими достоинствами и недостатками.

[indent]Верукка была уверена, что видела мужчину впервые, но почему-то не могла отделаться от ощущения, что его фамилия ей знакома. Волшебница, пытаясь вспомнить, где же она всё-таки её слышала, даже не поправила Боунса, когда он выбрал неверное к ней обращение. Бакторн-Снайд лишь кивнула в знак приветствия, хотя раньше всегда подчёркивала свой семейный статус и не стеснялась указывать на ошибки тех, кто называл её мисс. Сейчас ей уже было всё равно, уже семь лет – она жена без мужа. У каждого из них своя жизнь, каждый сделал свой выбор. Единственное, что ей напоминает о Брендоне, - редкие письма, открытки и подарки к праздникам, да обручальное кольцо на безымянном пальце. Теперь семейная жизнь Бакторнов существует только на бумаге.

[indent]Чувство, что она и раньше слышала фамилию аврора, не давала Верукке покоя. Она молчала в коридоре, молчала в лифте, пытаясь ухватить за хвост ускользающую мысль, которая словно дразнилась и издевалась, подбираясь всё ближе и ближе, а затем снова убегая. Боунс, Боунс… Боунс! Точно! Амелия Боунс! - волшебница чуть было не выкрикнула вслух о своём открытии. Вариант, что идущий рядом с Веруккой аврор просто однофамилец заместителя отдела магического правопорядка, была крайне мала. Скорее всего родственник. Возможно, брат, кузен, муж. Оказывается, Бакторн-Снайд так мало знает о работающих в Министерстве волшебниках. Это упущение, большое упущение. К тому же, с мадам Боунс следовало держать ухо востро, по крайней мере по словам Крауча, который частенько захаживал к руководителю отдела международного магического сотрудничества. И Верукка, которая не была лично знакома с Амелией, придерживалась такого же мнения. Такой стремительный карьерный рост, который продемонстрировала мадам Боунс, заслуживает не только уважения, но и определённой степени настороженности.

[indent]Переступив порог своего кабинета, волшебница прошла к столу, села в удобное кожаное кресло с высокой спинкой и кивнула аврору на кресло напротив. Боунс не стал тянуть кота за хвост и вывалил на Бакторн-Снайд кучу вопросов.
Какой прыткий, - нехорошее предчувствие закопошилось внутри. Верукке нужно было, чтобы это преступление осталось нераскрытым, чтобы вина легла на какого-нибудь мелкого жулика, но Боунс производил впечатление дотошного и исполнительного человека, что вовсе не было на руку волшебнице.

[indent]- Вы когда-нибудь слышали о ловце снов, мистер Боунс? – голос Верукки стал вкрадчивым и тихим. Он всегда приобретал особенную таинственность, когда она говорила об артефактах. – Магглы так называют небольшие круглые обручи и считают, что они отпугивают злых духов и ловят плохие сны. Конечно, это просто пустышки, безделушки, но в магическом мире действительно существуют подобные вещи.
[indent]Женщина поднялась из-за стола и подошла к массивному книжному шкафу, где за стеклом тускло поблёскивали корешки книг. Достав толстенный фолиант, она положила его на стол перед Боунсом, а затем, перелистнув несколько страниц и найдя нужную, ткнула пальчиком в небольшой рисунок.

[indent]- В настоящее время известно о двух магических ловцах снов. Каждому из них не одна сотня лет, в них хранится столько кошмарных снов – хватит, чтобы свести с ума не один десяток волшебников. Этот артефакт может стать страшным оружием, если знать, как им пользоваться, - Верукка обошла стол и снова села в кресло. – Один из этих ловцов принадлежит одному индейскому волшебнику из народа лакота. Вторым же уже несколько лет владеет мистеру Станфорд. Уж одному Мерлину известно, как он его заполучил, - фыркнула волшебница. Она считала этого америкашку дилетантом в вопросах артефактологии, и таким, как он, по её мнению, лучше вообще не приближаться к артефактам.

[indent]- Через два дня Лига волшебниц устраивает выставку редких магических артефактов, именно с этой целью «ловец» был доставлен в Британию. Что же касается мистера Станфорда… - волшебница сделала небольшую паузу, - у Вас будет возможность самому задать ему все вопросы и составить собственное мнение. Мы приглашены сегодня на обед с ним. Говорят, в неформальной обстановке люди общаются с аврорами более охотно.
[indent]Верукка не стала уточнять, что американец категорически отказался появляться в Министерстве. Он вообще требовал к себе особого отношения. Бакторн-Снайд требовалась вся её выдержка, чтобы не послать этого заокеанского выскочку ко всем мандрагорам.

[indent]- Мистер Станфорд - хранитель сокровищницы и драготов в МАКУСА, а ещё близкий друг их министра магии. Надеюсь, Вы понимаете, что это значит. Не забывайте, пожалуйста, про вежливость и тактичность в разговоре с ним. Человек он очень вспыльчивый.
[indent]Возможно, последнее замечание было лишним, но кто ж знает этих авроров. Идя к своей цели, они же прут напролом, забывая обо всём, в том числе и о манерах.

[indent]- У нас есть ещё полчаса, прежде чем мы встретимся со Станфордом. Может быть пока выпьете чаю? - предложила Верукка. А то слишком много вопросов задаёшь.

+3

5

Слушая рассказ волшебницы Боунс привычно хмурится, в своей голове раскладывая и сортируя информацию. Благо память у него была отличная, потом всё будет перенесено на пергамент и зачарованно от чужих взглядов до самого окончания дела. По крайней мере к своим наработкам мужчина предпочитал не подпускать никого, кроме, разве что, тех с кем успел хорошо сработаться или при передаче и окончания дела. Так было легче разбираться в информации и избавляло от ненужных пояснений гипотез. К тому же общие отчёты, куда шла подтверждённая информация, всё равно составлялись согласно протоколу.

Артефакт ментального воздействия, обладает накопительным-возвратным свойством, способный применяться как для пользы, так и вреда. Классификация неопределенная. По крайней мере, без экспертных отчётов, только по указанному описанию, причислить его к темномагическим Боунс не мог. А ведь именно это, либо участие тёмных волшебников, должны были стать определяющими для его наличия в деле. Если только начальство не решило немного скорректировать принятый порядок вещей, в честь иностранного гостя. Привезён для выставки. Редчайший.

Прямо сказать - данные скудные, Бакторн-Снайд либо сама больше ничего не знала, либо не посчитала нужным сообщить. Возможно оно и к лучшему, начинать с чистого листа гораздо проще, во всяком случае для Боунса, который, как и многие авроры, в первую очередь доверял собственной оценке и перепроверял чужие выводы.

- Хо-роо-шоо, - по слогам, задумчиво тянет Боунс, опускаясь на один из стульев, неотрывно рассматривая собеседницу. На губы сама собой выползла снисходительная улыбка, ставшая ответом на предостережение. О, этот прекрасный стереотип про неумеющих думать головой вояк, которые сперва всем угрожают, всех арестовывают, а только потом, может быть, если Сатурн и Венера сойдутся в седьмом Доме Марса, вспоминают про вежливость.

- Не беспокойтесь, мисс Бакторн-Снайд, я буду паинькой, как на дне рождения престарелой тетушки Роуз, - вполне дружелюбно отзывается Боунс. - Может быть мне следует знать ещё что-то, как хорошо его знаете лично вы? Мне сообщили, что вы знакомы. Чем он интересуется, что любит пить или выпить, о чем лучше вести беседу? Если уж мы идём на обед, начинать с допроса было бы неразумно. - Формальные слова, сказанны неформальным дружелюбным голосом. Боунс мог бы читать лекции от скуки, но отлично понимал, как важно расположить к себе свидетеля или даже подозреваемого, если хочешь добиться результата. В этом с Эдгаром не все сходились во мнении, как и не все были готовы отрешиться от эмоций и не начинать диалог с позиции силы и обвинения. Особенно сейчас, когда время омрачалось смертями и постоянными стычками.

- С удовольствием выпью чаю, спасибо. Ещё хочу уточнить, вы уже какое-то время ведёте дело или тоже получили его только что?

Черный чай без сахара приятен на вкус, как и вполне приятна компания ведьмы. Они не знают друг друга, им ещё предстоит притереться, понять, как взаимодействовать в паре и начать лучше с компромиссов, а не констатаций.

- Если вам будет спокойней - я буду поменьше вмешиваться в беседу, мне главное узнать о всех его перемещениях с момента прибытия в Британию и до момента обращения в ваше ведомство. А также всех, с кем он говорил про артефакт с момента, когда стало известно о выставке.

Проговаривая цель, Боунс внимательно наблюдает за женщиной, оценивая и её отношение к нему. От этого мого зависеть слишком многое, не хотелось бы вести дело в конфронтации.

Так, за беседой, прошли обозначенные полчаса, им пора было выдвигаться.

- Мы аппарируем или воспользуемся каминной сетью? - Это зависело и от характера приглашения, и от места, где остановился Станфорд. И в этом Бакторн-Снайд, как знакомая их потерпевшего, командовала парадом.

+3

6

[indent]Через минуту в кабинете миссис Бакторн-Снайд появился серебряный поднос с двумя высокими и узкими белыми фарфоровые кружками, с блюдцем, на котором лежали аккуратные ломтики лимона, присыпанные сахаром, и с маленьким молочником. Последний предназначался исключительно для гостя. Сама Верукка терпеть не могла чай с молоком, находя его вкус слишком приторным.

[indent]- Мистер Боунс, - притянув к себе одну из чашек, волшебница, не оценив шутку аврора, ещё раз решила объяснить ему, с чем и с кем им придётся иметь дело, - Вы должны уяснить, что никто не ведёт никакое расследование. Участие британского Министерства Магии в решении создавшейся проблемы – вынужденная необходимость. Мистер Станфорд обратился к нам как частное лицо с личной просьбой, а таких людей, как Вы сами понимаете, сложно игнорировать, даже если очень хочется. Вам предстоит не допрос и даже не опрос. Просто светская беседа за обеденным столом на волнующую его, а теперь и нас тему. Забудьте, пожалуйста, весь свой аврорский лексикон, если не хотите стать причиной натянутых дипломатических отношений между Британией и Штатами.

[indent]Наверное, тон Верукки мог бы быть менее сухим, но вмешательство Аврората в это дело не входило в её планы. А всё, что шло не по запланированному сценарию, всегда раздражало волшебницу. Она не была готова к тому, что американец заварит такую кашу. В его коллекции, насколько было известно Бакторн-Снайд, имелись экземпляры куда интереснее и опаснее ловца снов, но, похоже, Станфорд готов на некоторые неудобства, только бы вернуть украденное. А вот Верукка к этому готова не была. Теперь придётся импровизировать, вот только данное умение не входило в число её талантов. Она привыкла просчитывать всё заранее, иметь в рукаве запасной план, но со Станфордом просчиталась.

[indent]- С мистером Станфардом я знакома. Мне доводилось встречаться с ним, когда я ещё жила в Америке, так что наше знакомство насчитывает не один год, - женщина замолчала, сделала глоток наполовину остывшего чая, после чего поднялась со своего места. – Но нам уже пора. Станфорд остановился в Савое. Он считает маггловские отели более комфортабельными, а их сервис в разы лучше, чем тот, что предлагают волшебники. Думаю, будет лучше аппарировать на вокзал Чаринг-Кросс, а потом прогуляться пешком до отеля. Так что советую захватить верхнюю одежду.

[indent]Середина апреля выдались на редкость ясной и тёплой, но сегодня солнце скрывали хмурые низкие тучи и вновь чувствовалось слабое дыхание ушедшей зимы. Спасаясь от внезапного порыва ветра, Верукка подняла воротник пальто и низко надвинула шляпу. Всю дорогу до Савоя она не проронила ни слова и только перед входом в отель наконец заговорила.

[indent]- Вас интересовало, о чём лучше вести беседу со Станфордом… Он – поклонник маггловского мира. Можете и начать с этой темы, - Верукка вовсе не собиралась упрощать жизнь Боунсу этим советом. Наоборот, она надеялась, что Станфорд не станет вдаваться в подробности, рассказывая об обстоятельствах, предшествующих краже, а поддастся соблазну поговорить на любимую им тему. О магглах и их жизни он мог болтать часами.

[indent]Симпатичная девушка с идеально уложенной прической, встречающая гостей в холле за большой стойкой, сообщила, что мистер Станфорд сейчас в ресторане, и была так любезна, что проводила их туда лично. Американец сидел за небольшим столиком с бокалом вина и попыхивал длинной тонкой чёрной сигарой.

[indent]- Здравствуйте, Энтони, - разулыбалась Верукка, подойдя к Станфорду. – Очень рада Вас снова видеть.
[indent]Американец даже не дёрнулся с места. Вот чего, а британской галантности ему определённо не хватало. Пусть англичане считаются чопорными и сухими, но вот в любезной учтивости и деликатности им не откажешь. Будь на месте Станфорда какой-нибудь британский джентльмен, он бы уже подскочил, поцеловал даме руку и предложил стул. Имея дело с американцем не стоило слишком рассчитывать на подобную обходительность, но за годы, проведённые в Штатах, Верукка привыкла к таким особенностям поведения.

[indent]- Познакомьтесь, это мистер Боунс. Он любезно согласился помочь разобраться с Вашей проблемой. Можете быть уверены, он сделает всё, что в его силах и даже больше, - официальная часть церемонии знакомства закончилась, и Бакторн-Снайд села на один из свободных стульев. - Давайте для начала сделаем заказ. Эдгар, какое вино Вы будете?

+2

7

Похоже мисс Бакторн-Снайд действительно считала авроров совсем уж безнадежным представителями машэнического сообщества, или их пострадавший был настолько важной персоной, что с него нужно было сдувать пылинки. В любом из случаев, стоило принять это во внимание и проявит осторожность. Однако, совсем уж воздержаться от вопросов Эдгар не мог, иначе его участие в расследовании не имело бы никакого смысла. И, может, он действительно так важен для дипломатических отношений с Америкой, однако, вероятно, даже даже он ожидает эффективности, иначе не обращался бы за помощью, хоть официально, хоть как частное лицо. Аврорат, как и Министерство Магии всё же, это не бюро находок, было бы странно это не понимать, не ждать, в первую очередь эффективности в действиях. Впрочем, женщины всегда переживают за такт, это нормально и вполне укладывается в мироощущение Боунса, а с пострадавшим они, как-нибудь найдут общий язык.

Об этом, впрочем, Боунс решил не говорить, ограничившись мысленной заметкой и внимательно слушая волшебницу. Значит магглы. Это хорошо. Будучи полукровкой Боунс неплохо разбирается в их мире и поддержать беседу, а значит и расположить к себе мистера Сианфорда будет не трудно. Отдельно должны помочь рассказы Робардса о принятых в Америке отношениях с их миром, да и в целом, о бытн. По крайней мере Эд надеется на это. Кивает, залпом допивает свой кофе, поднимаясь с места.

- Отлично. Уже неплохо, для начала. Мне нужна будет минута, забрать всё необходимое. Вы очень помогли, спасибо.

Забрать мантию, в честь их гостя даже не форменную, а запасную, висящую без дела в шкафчике, действительно не заняло больше пары минут и вот уже Боунс готов следовать к Чаринг-Кросс, по дороге от вокзала к гостинице заводя светскую беседу ни о чём, во имя налаживания контакта с новоявленной напарницей.

- Гостиница магглов, кстати, странный выбор, когда путешествуешь с такой дорогой вещью. Там не наложить приличной защиты, техника начнёт фонить, магглы нервничать. Говорить я это, конечно же, Станфорду не буду, не дёргайтесь, мисс, но нам стоит взять это на заметку.. - Отмечает Эдгар, когда они подходят к нужному зданию, прежде чем их под свою опеку забирает хорошенькая хостес.

Станфорд показался типичным пижоном на первый взгляд. Хорошо одет, чувствует себя как дома, предпочитает вино и дорошие сигары ну да и ладно, если только по нраву окажется проще, чем выглядит.

- Мистер Станфорд, рад знакомству, - Боунс не ленится сам проявить инициативу, протягивая раскрытую ладонь для привествия.
- Всё что в моих силах, иначе супруга меня не простит. Она, знаете ли, без ума от ваших краёв, - добавляет с доброжелательной улыбкой. Положим Рози будет безразлично, а вот иностранцу, может, понравится косвенный комплимент родине.

Эдгар предпочёл бы джин вину, но для дела крепкий алкоголь не лучший из советчиков, а потому:

- Я не особенно разбираюсь в винах, потому положусь на вкус нашего гостя, - отвечает запрсто, ничуть не смущаясь своего невежества. Он, в конце-концов, аврор, а не винодел.

- Верука, я тоже рад. Боунс, мне остаётся на вас положиться, - не менее вежливо, даже добродушно, пусть и с явными нотками снисхождения человека, который понимает, что он во главе парада, отзывается Станфорд. Довольно улыбается, затягиваясь своим куревом, без смущечния рассматривает волшебников.

- Прекрасный выбор отеля, вам его порекомендовали или вы выбираете его по личному опыту? - Кто сказал, что светская беседа не может быть допросом? А чем больше деталей они узнают - тем лучше.

- Я тут не в первый раз, мой приятель привёл меня сюда очень давно. Здесь отличная кухня, попробуйте. Ему веришь, судя по всему, в отеле Станфорд как дома, даже не выглядит особенно опечаленым пропажей или хорошо держит лицо.
Значит не рекомендация, но если он здесь останавливается постоянно, спланировать кражу ещё проще. Нужно обязательно проверить работников отеля, камеры и вообще всё, что магглы могут предоставить. Благо, представиться кем-то из полицейских не составит труда, особенно сейчас.

- Уверен, вы человек дела, мистер Станфорд, - Верука, конечно, велела оставить напор в Министерстве, но и Боунс честно не пользовался терминологией. Похвала, впрочем, американцу понравилась, он довольно кивнул, и уже менее довольно задумался, когда прозвучал следующий вопросм, - а значит, мы сможем быстро с вами решить возникшую проблему. Расскажите, где хранился ловец и кто ещё имел к нему доступ или просто интересовался им? Это может быть важно. Я слышал, вы увлекаетесь маггловской культурой? Один мой друг её тоже обожает, уверен, он сможет посоветовать где обязательно нужно побывать и что вам понравится. Мы сможем отправиться туда, чтобы отпраздновать возвращение вам Ловца. - Боунс намеренно не использует связанных с магией слов, ведь вокруг магглы, и про Артура вспоминает не просто так. Он ведь наверняка посоветует, если Станфорд действительно так увлечён - это может стать хорошим стимулом. 
На лице американца, тем временем, борятся между собой интерес интерес и сомнение. Тема ему явно неприятна, но ведь не думает же он, что совсем без диалога, лишь одним мановением палочки, решаются такие вопросы? Едва ли, иначе не обратисля бы за помощью.

+2


Вы здесь » Marauders House » Исчезнувшее стекло » 16.04.1979 ● По ложному следу


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно